Dienstag, 2. August 2011

AnimagiC

29.07.11 - 31.07.11

Also, ist AnimagiC meine erste Anime Convention im Deutschland. Ich habe gefunden, dass es darf ein bisschen klein sein, aber ich habe es genießt. Da war kein "Artist Alley", so wie bei Anime North, die große Anime Convention beim Toronto. Stattdessen, finden wir ein ComicAcademy, wer Atelier über Manga gegeben hat. Und ich finde das war nicht genau so schlecht; denn haben sie uns Bleistift und Papier freigegeben. Und obwohl ich sie nicht ganz verstehen könnte, habe ich es genieße, nur da zu sein und zu zeichnen. Sie hatte auch ein Übung für Manga Character zu machen, und sie geben uns ein Formular dafür. Ich habe es fast ergänzen, aber nur noch ein bisschen Einzelheiten fehle ich. Trotzdem bin ich nicht so gut mit Character Namen zu finden. Ich habe auch eine menge Kunstler da getroffen, und sie sind auch bei Animexx (ich habe auch ein Animexx Stand da gesehen). Sie hatte auch Wettbewerbe (wenn ich davon früher gehören hatte, wurde ich mitteilen. Naja...) für Manga Zeichner. Ich finde nicht alles sind gut, aber sie hat mehr Kunst, die nicht digitale sind.
Ich habe auch gefunden, dass sie so viele Bücher kostenlos veröffentlich machen haben. Ich habe zwei oder drei Manga-sample bekommt, und auch Zelda: Ocarina of Time Kleber bekommt. Sie waren alle kostenlos.
Da war auch Computerspiele Demos. Ich habe Final Fantasy XIII-2, Zelda: Skyward Sword und Ocarina of Time 3D gespielt. Final Fantasy XIII-2 finde ich klasse, aber ich finde auch das es gibt viele zu viele auf dem Bildschirm während dem Kämpfe, und es war ein bisschen verwirrend. Und ich wünschte, es war auf Deutsch. Trotzdem war das Spiel nicht so schwer; ich muss es nur gewohnt werden. Skyward Sword war auch ein tolles Spiel. Die Grafiken darf ein bisschen kindisch sein, und die Farbe sieht sehr stark aus, aber sie war nicht so schlecht, und es war so spaß wie Twilight Princess (nun brauche ich nur ein Hakenfangen!). Aber leider haben sie eine Zeitgrenzen, und konnte nur für ungefähr 10 Minuten spielen (Aber ich habe später zurück gekehrt, mehr über das Spiel zu erfahren). Auch war es nicht auf Deutsch. So ein Schade...
Ich habe bereits Ocarina of Time für N64 gespielt. Aber dieses Spiel ist zu mir sehr, sehr besonders, und beliebt. Ich habe es wieder auf 3DS gespielt, und die Grafiken waren viel, viel besser. Und die 3D Effekte hatte es interessant gemacht (aber man kann es nur auf jenes Angeln sehen). Aber ich habe es gespielt, während ich warte für die nächstes Atelier von ComicAcademy, also habe ich nur ein bisschen Zeit, es zu spielen. Aber das war die schnellste das ich durch Ocarina of Time gegangen hat. In weniger als 3 Stunden, habe ich die drei Edelstein bekommen, und die nächste Spieler konnte leise die Meisterschwert bekommen (und sie geht nicht so weit weiter). Leider müssen sie ihre Stand schließen, und ich konnte es nicht weiter spielen. Aber es auf 3D zu spielen war mir gut genug; ich habe es erfahren. Glücklicherweise, war dieses Spiel auf Deutsch.
Und nun, muss ich erklären, warum dieses Spiel so wichtig für mich ist. Zelda: Ocarina of Time für N64 war das erstes Spiel, das ich auf Deutsch gespielt habe. Es war genau dieses Spiel, das hat meine Interesse auf die Deutsche Sprache erweckt. Zuerste, fühle ich mich nur langweilig, und als ich bereits Ocarina of Time auf Englisch bereits gespielt habe, wollte ich ein bisschen mehr Herausforderung. Also habe ich das Spiel in einen andere Sprache gespielt. Zufälligerweise, war es auf Deutsch, und ich habe genießt, die Deutsche Worte mit die Englische zusammen setzen, und die Bedeutung heraus zu finden. Es hatte mir so viele Spaß gemacht, dass ich wollte es mit andere Spiele versuchen, und es hat geklappt. Es war so gut, dass ich dieses Blog erstellen habe: http://deutschdeduktionspiel.blogspot.com
Ich spiele Spiele nicht mehr auf Englisch zuerst, und dann auf Deutsch; ich will mehr Spiele zuerst auf Deutsch spielen, und ob ich später die Englische Spiele spielen oder nicht ist mir egal. Ich habe auch ein Capcom vs Marvel Superheroes Spiel beobachtet (ich denke, es war auf PS3...), und hatte bemerkt, dass Amaterasu von Okami, einer meine lieblings PS2 Spiele, war da! Und es war so toll, ihre Pinselwerk auf das Bildschirm zu sehen. (Auch einer dieser Laden hatte auch ein Kunstbuch von Okami, aber ich habe vergessen, es wieder zurück zu kommen, und es kaufen. Naja...zumindest gibt es auch die Kunst Bonus am Ende das Spiel selbst.)
In dieses Convention ist es gleich mit alle andere Convention: kenn man die Orte nicht so gut, ist es nicht so schwer es zu finden. Denn muss man einfach die verkleidete Leute folgen, und dann findet er die Ort, wo das Convention geschehen soll. Und wenn man muss in eine Schlange warten, ist es auch nicht langweilig; denn gibt es so viele interessante Verkleidung, das man soll nicht langweilig sein. Ich konnte da bleiben, und versuchen, die Verkleidung auf ein Anime, Manga oder Computerspiele identifizieren. Aber ich habe auch gefunden, dass es gibt nicht so viele lange Schlange, und ich musste nicht zu lang warten. Und ich habe gefunden dass die Verkleidung sieht sehr nett aus. Ich habe auch zwei Professor Layton Verkleidung gefunden (und eines war verkleidet wie Clive; ich habe zu sie gekommen, und sagt, "Jedes Rätsel hat eine Lösung!" so wie Professor Layton selbst), ein Apollo Justice und Trucy Wright (ich habe "Einspruch!" schreit), und ein sehr selten (und zu mir beliebt) Terranigma Verkleidung (sie hat wie Ark verkleidet, und hatte auch ein rosa Yomi Puppe!).
Ich habe auch ein Film gesehen. Ich denke es heiß "Fate Night Stay/Unlimited Blade Works". Die Grafiken und Kunst sind toll. Auch die Aktion sind gut gemacht. Aber ich habe es merkwürdig gefunden, dass die Leute wurde es lieber auf Japanisch sehen. Da war ein Deutsch Dub, aber auf irgendwelches Grund, mögen sie es nicht. Als sie zu dem Japanisch Dub wechseln, hörte ich Beifall und Jubel. Zur Zeit, weiß ich niemals ob ein Deutsch Dub gut oder schlecht klingt.
Als ich das Armband für Sonntag gekauft, fragte ich sie, wie ich es ausziehen konnte (natürlich wenn das Convention vorbei ist), und sie sagt mir, "niemals!" Ich muss es nicht ausziehen, und dann zum nächstes mal zurück kommen, und dann ein neues Armband bekommen! Okay...Leider, weiß ich nicht genau, ob ich zurück in Bonn nächstes Jahr sein können. Aber sie hat wahrscheinlich nicht bemerkt, dass ich nur Austauschstudent war, da mein Deutsch eigentlich überzeugend genug war.
Aber ich habe sie erfolgreich ausziehen, ohne Schere zu benutzen, und sie sind nicht geschadet. Mann muss es einfach auf die Hände schieben. Wie? Ich habe es mit ein Stäbchen gemacht, für die Hebelwirkung, und deswegen, konnte ich das Armband über das Daumen passen.
Ich habe auch ein Tourist beim AnimagiC gesehen. Aber er war nicht da für AnimagiC, sondern die Beethovenhalle, selbst. Aber die Mitarbeiterin, womit er gesprochen hat, versteht Englisch nicht so gut. Und der Tourist versteht Deutsch nicht so gut. Ich wollte nicht, die Schlange zu lang zu dauern, also habe ich mich als Dolmetscher veröffentlich gemacht. Ich finde heraus, das er wollte die Beethovenhalle sehen, aber ich hatte ihm gesagt, das es ist nicht leider geöffnet, wegen AnimagiC (nun, ich habe es ihm erklärt auf Englisch, natürlich). Ich sagte, dass er draußen bleiben konnte, aber nicht drinnen gehen; dafür braucht man ein Armband. Ich hatte ihm vorschlagt, dass er morgens zurück kommen konnte; denn AnimagiC soll nicht mehr da sein. Er war zufrieden mit meine Vorschlag, und dann geht weg.

Okay, Bildern.


Das ist Beethovenhalle, wo das Convention war. Eigentlich, hatten eine menge Leute draußen gekampt, wahrscheinlich über Nacht.


Am Ende das Convention. Ich bin nicht genau sicher, was für ein Show das war.


Und das ist ein Atelier von ComicAcademy. Sie haben auch Computer mit Tablet verfügbar gemacht.


Einer diese Panelen von Manga Wettbewerbe. Gar nicht schlecht.


Ein demo von Zelda: Skyward Sword.



Die Mitarbeiterinnen hatte ein Bild von Grimms Manga gezeichnet.


Und meine eigene Skizzen von mein Skizzbuch. Characters kommt aus das Spiele, Ghost Trick.


Ein Skizze von Heat Guy J. Ich hatte es nicht erwartet, aber sie verkauft ein DVD Pack von Heat Guy J. Leider waren sie nur auf Englisch und Japanisch. Ich habe bereits den Deutsch Dub.


Einer der Ateliers hat mit Character Design zu tun. Ich habe dieser Character gemacht.


Einer der verkleidete Leute. Das ist Link aus Zelda: Twilight Princess.



Wo wir das 3DS gespielt haben.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen